Доктор сказал, что во время реабилитации я не смогу порабощать галактику. Жалкий, наивный раб!
Имя Рокфора из Спасателей в оригинале - «Monterey Jack», оно является названием американского полутвёрдого сыра, сделанного из коровьего молока, но в русском дубляже имя было заменено на более известный тогда в Советском Союзе французский сыр Рокфор. Соответственно, сокращённое имя оригинала Монти в русской верссии стало Рокки.
Оригинальное имя Гайки «Gadget Hackwrench», в котором Gadget по сути так и переводится, как «гаджет», но поскольку это слово в Советском Союзе было почти неизвестно тогда, то его заменили на Гайка, так как вторая часть имени Hackwrench дословно переводится, как «гаечный ключ для взлома».
В украинской версии их звали Сырогрыз и Пружинка
Оригинальное имя Гайки «Gadget Hackwrench», в котором Gadget по сути так и переводится, как «гаджет», но поскольку это слово в Советском Союзе было почти неизвестно тогда, то его заменили на Гайка, так как вторая часть имени Hackwrench дословно переводится, как «гаечный ключ для взлома».
В украинской версии их звали Сырогрыз и Пружинка
Руффо, вот вот. Монтерей Джек блин, вообще странно и дико
TeQilla,
necrozed [Defiler-Alpha], ну в англоязычном интернете ее тоже богиней считают)) хотя вот полным именем чтобы ее назвали, я не слышала, правда хрень какая то длинная