
в Симпсонах "weirdoes", в смысле "голубые" перевели как "бездельники". Локализация, однако, шоб детишек не травмировать. Хотя опять шутка ушла на нет, потому что не понятно, почему Гомер показывает грудь, чтобы порадовать "бездельников". В общем я зануда, и меня повеселило)