Продолжаю читать книгу Александра Куланова "Обнаженная Япония"
Он пишет, что в Японии, как и в Китае всякое связанное с сексом, надо было писать иносказательно. Ну типа нефритового стержня. Вот еще несколько хм, терминов. Особо помогут писателям фанфиков)) Все угадают, какой, что значит?
"умащивание птички в гнезде"
"поиски зернышка"
"разрезание дыни"
"черный мох"
"лопающийся фрукт"
"кручение стебелька"
"смешение росы"
"дрожащий шелк"
"цветы тела"