Обратила внимание, в русском переводе секретаря Витинари зовут Стукпостук. Это, в общем, как я понимаю, далековато от оригинала, там он Drumknot, и это подвид узла. Но вот, что занятно, заведующий канцелярией секретареата Сталина - Поскребышев. Я считаю, что переводчик душка, и отсылается к нему.